У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.


У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
Сквозь дождём забрызганные стёкла
Мир мне кажется рябым;
Я гляжу: ничто в нём не поблекло
И не сделалось чужим.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
Сквозь дождём забрызганные стёкла
Мир мне кажется рябым;
Я гляжу: ничто в нём не поблекло
И не сделалось чужим.
У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
001.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
002.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
003.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
004.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
005.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
006.

У природы нет плохой пого
5a8
ды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
007.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
008.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
009.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
010.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
011.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
012.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
013.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
014.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
015.
5a8

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
016.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
017.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
018.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
019.

У природы нет плохой погоды, выпуск # 18 | Очарование упавших капель.
020.
~ * ~